La nouvelle vie des timbres-poste

 
Français English Español Deutsch Italiano

Presque toutes les  Maximes 
peuvent être traduit
dans ces langues


Timbres-poste
 magnétisés
(aimantés)

 

Timbres pour
votre collections

 

Pour la lecture
For Reading

 


Inspirez-vous des Maximes se trouvent dans  «TOUTES LES MAXIMES»

Vos maximes
ou vérités sont les bienvenues

Nb:  J'utilise l'expression «Maxime»  Synonymes :  adage, aphorisme, axiome, dicton, dogme, moralité, pensée, principe, proverbe, règle, sentence

La Lecture
Un livre
Reading
A Book
La lectura
Un libro
Lesen
Ein Buch
Lettura
Un libro

FR01

Lire est dangereux pour la stupidité

EN01

Read is dangerous for stupidity

ES01

Lee es peligroso para la estupidez

DE01

Lesen ist gefährlich für die Dummheit

IT01

Leggere è pericoloso per la stupidità

FR02

Entre les lignes
nous
lisons
correctement

 

EN02

Between the lines we read correctly

ES02

Entre líneas se lee correctamente

DE02

Zwischen den Zeilen lesen wir richtig

IT02

Tra le righe si legge correttamente

FR03

Lire... quel
plaisir.
..

 

EN03

Read...what a pleasure...

ES03

Leer ...qué placer ...

DE03

Lesen ... was für ein Vergnügen ...

IT03

Leggere ...quel piacere ...

FR04

Le meilleur traitement contre le mauvais temps est un bon
livre

 

EN04

The best treatment against bad weather is a good book

ES04

El mejor tratamiento contra el mal tiempo es un buen libro

DE04

Die beste Behandlung gegen schlechtes Wetter ist ein gutes Buch

IT04

Il miglior trattamento contro il moveso tempo è un buon libro

FR05

Qui peut lire, n’est jamais seul

 

EN05

Who can read, is never alone

ES05

¿Quién puede leer, es nunca solo

DE05

Wer lesen kann, ist nie allein

IT05

Chi può leggere, non è mai solo

FR06

Lire peut
sérieusement endommager
votre
ignorance

EN06

Reading can seriously damage your ignorance

ES06

Mamá, no puede ampliar la imagen! No, este es un libro

DE06

Lesen kann Ihre Unkenntnis ernsthaft schädigen

IT06

La lettura può danneggiare seriamente la vostra ignoranza

FR07

Maman,
je n’arrive pas à
agrandir l’image!
N
on,
ceci et
un livre

 

EN07

Mom, I can not enlarge the image! No, this is a book

ES07

Mamá, no puede ampliar la imagen! No, este es un libro

DE07

Mutti, ich kann das Bild nicht vergrößern! Nein, dies ist ein Buch,

IT7

Mamma, non riesco a ingrandire l'immagine! No, questo è un libro

FR08

Lire -> élargis-
sement 
du 

cerveau

 

EN08

Read = Enlargement of the brain

ES08

Leer = Alargamiento del cerebro

DE08

Lesen = Vergrößerung des Gehirns

IT08

Leggere = grandize il cervello

FR11

Enfin de retour au travail.
Je peux me reposer

 

EN11

Finally back to work. Now I can recover

ES11

Por fin de vuelta al trabajo. Puedo recuperar

DE11

Endlich zurück zur Arbeit. Endlich kann ich mich erholen

IT11

Infine ritorno al lavoro. Adesso posso recuperare

FR16

J’pense que..... j’pense trop

 

EN16

I think ... I think too much

ES16

Pienso que... pienso demasiado

DE16

Ich denke... ich denke zu viel

IT16

Penso que?... penso troppo

FR20

Penser, c’est gratuit

EN20

Thinking is for free

ES20

Piensa, es libre

DE20

Denken ist frei

IT20

Pensare è gratis

 

Nb:  J'utilise l'expression «Maxime»  Synonymes :  adage, aphorisme, axiome, dicton, dogme, moralité, pensée, principe, proverbe, règle, sentence

 


 


375


432

476

477

1203

1810
Fermier du Collège frontière labourant un livre ouvert
 

634
Maître de poste

635
Courrier des services des postes

636
Manieur des dépêches

637
Trieurs

638
Facteur

639
Distribution rurale

1094
Soldat manipulant le courier

815

816

1122
Bureau de poste Toronto

1123
Bureau de poste Nelson-Miramichi

1124
Bureau de poste Saint-Ours

1125
Bureau de poste Battleford

1657
IPPT

1172
Canada Post
Corporation

1173
Canada Post
Corporation

1849
Rural Mailboxe

1850
Rural Mailboxe

1851
Rural Mailboxe

1852
Rural Mailboxe

1900
Canada Post, 
150 Yearsa

1956
Post Office in Stonewall, MB

2041
Pionniers de Poste Transatlantique
Sir Samuel Cunard

2042
Pionniers de Poste Transatlantique
Sir Hugh Allan

2468/9
Modes de Livaison du Courier

2649
250 Years of Postal Service 
Benjamin Franklin
 

 

 



Choisissez
votre maxime,
les timbres sont aléatoires
du thème
choisi

Choisissez
votre Timbre,
le maxime du
thème est
 aléatoire


Choisissez
votre Timbre
et le maxime
du même thème
ou croisé 

 


Selon votre fureteur les
textes ne sont
pas toujours reproduits fidèlement 
(Original
4 * 5 cm)

Idem pour
les Timbres reproduits

Parfois il y a
aussi
incompatibilité graphique entre WebPage et Traitement
de texte.

Chaque Signet contient 2 ou 3 timbres, selon
leurs
grandeurs.


Choose
your maxim,
the stamps
are random
of the chosen
theme


Choose
your stamp,
the maxim of
the theme
is random

Choose
your stamp
and the maxim
of the same
theme or
crossed

According to
your browser
texts are not always
reproduced faithfully 
(Original
4 * 5 cm)

Ditto for
reproduced
stamps

Sometimes there
is also a
graphical incompatibility between 
WebPage and 
Word
Processing.


Each Bookmark contains
2 or 3 stamps,
depending on
their size.

 

 

Signet de votre thème = 
Choix du timbre
ET maxime aléatoire
7.00  

+ 2.00 par commande, port et manutention

Payable par chèque à l'avance


À tous les 5 articles un article gratuit.
(6 articles au prix de 5)

 

Signet de votre thème  =
Choix du timbre
OU du Maxime
7.00 *
Signet de votre thème  personnalisé =
Choix du timbre Maître
ET du Maxime
7.50 *
Timbre magnétisé,
un seul prix
3.75 *


N.b. :  Tous les timbres-poste laminés sont
irrécupérable pour une collection philatélique 

 


 *  !!!  Les timbres ayant un signe de $ sont plus cher et plus difficile à trouver.
La majoration est indiqué ! 
S'applique aux Signets ainsi aux Timbres magnétisé (aimantés)

 

Arrangements pour commerçants 

 

Home


3Canada canada mwf3Quebec quebecg


 
Wolfram Günther
448, rue de la Rive, Sept-Îles, Qc, G4R 0L3
( 418) 962-4515  
gunther@chefexpert.com

© W. Günther, 2018